COMPANY REGISTER TRANSLATION SERVICE
海外支店設立に必要な会社登記簿、定款の翻訳サービス
登記簿(履歴事項全部証明書、現在事項 全部証明書、閉鎖事項全部証明)定款を
迅速、正確に翻訳
Translations related to the company register
(Certificate of Good Standing, Certificate of Present Matters, Certificate
of Historical Records, Certificate of Company Information,
Translation of Bylaws, Articles of Incorporation, etc.)
こんなときに登記簿や定款の翻訳(公証)が必要・・・
海外に口座を開くため、海外支店を設立する、駐在員事務所の設立、海外での事業展開を目指している、海外市場に上場するため法人の証明のため会社登記簿(履歴事項全部証明書、現在事項全部証明)、定款の提出が求められている場合、登記簿翻訳サービスでは登記簿、定款の英訳を迅速・正確に提供いたします。
またそのような公文書の翻訳の公証、外務省の認証に関するお問い合わせも受け付けております。(外務省の公印確認およびアポスティーユの付与)
【よくご相談いただく内容】
「海外支店開設のため、現地当局に日本法人の証明が必要」
「海外に銀行口座を開設したい。」
「駐在員事務所を開設したい。」
「現地で株式を上場するため」
「事業の海外進出をめざしている」
「将来的に自分の会社の海外支店をつくりたい」
「海外の貿易、輸入あるいは輸出のため会社の証明に登記簿の翻訳が必要」等
日本の法律上きちんと設立されている会社であるということを証明するには法人登記簿がそれにあたります。
(また取締役の権限などを規定した定款も同時に提出することが多いです。追加の証明書として、在職証明書、営業許可証、議事録などの添付書類も翻訳可能です)
【翻訳料金】
書類名
(翻訳するもの、英訳)
|
翻訳料金
(一般的な登記簿、定款の場合) |
会社登記簿謄本 英訳
・現在事項全部証明
・履歴事項全部証明
・閉鎖事項全部証明
|
1ページ 7、350円
2ページ 9、450円
以降1ページにつき 2、100円ずつ追加
(上記は一般的な登記簿の料金です)
新株予約権などの記載がある登記簿の場合、別途
お見積りさせていただいております。) |
会社定款 英訳
|
基本料金
一般的な定款の場合、2万円〜3万円前後
(見積後、正確な料金をご案内いたします) |
【納期】
2枚程度の登記簿英訳の場合、ご発注より3〜4営業日で翻訳可能です。
原稿の分量に応じて納期をご提示させていただいておりますが、お急ぎの場合、その旨ご連絡ください。
まずはメールまたはお問い合わせフォームからお問い合わせください。
【お見積のお申込】
1. まずメールかお電話にてお問い合わせください
2. 翻訳が必要な書類を送信してください。
メールアドレス: ask@tokibo.biz
3. 折り返しお見積り差し上げます。
(見積の有効期限は2週間とさせていただいております)
※見積不要で、直接お申し込みの場合は、申込書をダウンロード後、登記簿のスキャンおよび申込書をメールに添付して送信してください。
【翻訳の流れ】
まず、登記簿、定款等の原稿をメールに添付して送信してください。
↓
折り返し見積もりをご案内いたします。
見積不要で直接お申し込みの場合は、申込書を添付して原稿と共にメールで送信してください。
その際、メール本文に「発注します」と明記をお願いいたします。
※注意事項※ 翻訳案件が立て込んでいる場合は、即対応ができない場合がございます。
急ぎの納期の場合は、弊社から作業可能であるか連絡を差し上げるまで「確定」ではございませんのでご了承ください。
↓
お見積金額にご了解をいただいた後、「正式発注」とさせていただき翻訳作業を着手いたします。
その際、申込書のご記入をお願いしております。
↓
翻訳をメールに添付して納品いたします。
(翻訳証明書は配送料金500円となります。)
【お支払について】
納品後、請求書を送付させていただきます。
月末締め翌月末までにお支払いをお願いいたします。
【翻訳プロセス】
翻訳原稿はワードで作成しています。
定款翻訳は SDL TRADOS 2009 (翻訳支援ソフト)を使用しておりますので、早く正確に翻訳が可能です。
定款のデータがある場合は送信をお願いいたします。
翻訳者:草稿(ドラフト)作成
↓
チェッカー: 原文との翻訳チェック
↓
仕上がりの英文チェック(ネイティブチェック)
↓
納品
上記の手順で翻訳作業を行っております。
ご不明な場合は、 ask@tokibo.biz までメールでお問い合わせいただくか、お問い合わせフォームより送信ください。
折り返し、担当者よりご連絡差し上げます。
クライアントより依頼された登記簿および定款の翻訳の提出国例:
アメリカ、カナダ、イギリス、インド、香港、シンガポール、カンボジア、ラオス、韓国、等
その他、インド、香港、カンボジアの定款の和訳も対応しております。
|